自行车发展的那点事儿

自行车发展的那点事儿

自行车发展的那点事儿

     上一期的文章我们说到了自行车大概的发展过程,今天我们就来说一说为什么自行车叫自行车?或者在其他国家自行车都有哪些称呼/外号?

      我们口中的「自行车」一词,最早出现于1866年。当时清朝派出了第一个出洋考察团,团中19岁少年张德彝在《欧美游记》第一次提到自行车,这是「自行车」一词首次出现,并被一直沿用至今。

      “前后各一轮,一大一小,大者二寸(应为“尺”),小者寸(尺)半,上坐一人,弦上轮转,足动首摇,其手自按机轴,而前推后曳,左右顾视,趣甚。”

      自行车不仅叫自行车,我们有时还会称其为单车、脚踏车,在西方世界,自行车从诞生之初便有了许多有趣的、有年代感的「外号」:

      比如Draisine(德莱斯机)、dany-horse(花花公子马)、boneshaker(震骨器,这是一个有趣的外号,下一期会讲到由来)、velcoipede(脚踏车)……

      而英语单词中的bicycle(自行车),bi是二的意思,而cycle一词来自希腊单词“kyklos”,意思是圆圈或轮子。

      bicycle于1869年第一次在英语中正式出现,是在一项英国专利文件里,次年开始在英语中使用,因为容易被理解所以在全世界范围内被广泛接受。

      除了英语的bicycle,每个国家都给自行车起了一个专有名词。

      比如法国人从希腊语借了一点儿,又从拉丁语里取了一点,组成了一个“velocipede”这个单词,意为“快脚、脚踏车”,还是颇为贴切,后来缩减成“vélo”;而德语中将自行车称为“rad”,荷兰语则是“fiets”,希腊语“podilato”……

      自行车的命名或多或少都和轮子有关,这是为什么呢?下次再说吧!

更多相关